高感度を上げる方法
ここに書いてある「さしすせそ」の「そ」について少し。
どこかに書いてあったが、相槌として「あーそうなんですかー」という人が多いらしい。
そして「そうなんですか」ではなく「そうですね」にした方が印象はかなり良いとも。
電話応対をするとき「そうなんですか」と言ったことがあるか分からないが
「そうですね」を意識して使ってみたら、気のせいか相手の言葉が柔らかくなった気がした。
「そうなんですか」には
- あなたの言葉を理解した
という意味にも捉えられるが
- あなたの言葉に疑念を持っている
という意味にも捉えられるので使う状況を間違えると
「こいつ話聞いてんのか?」と思われかねない。
まー状況とか言い方とかによってピンキリなんで細かく書くのは難しいけど、
僕は「そうですね」の方が無難じゃないかなと思います。